tag:blogger.com,1999:blog-8990434501600024801.post1345107496981816973..comments2022-04-11T20:44:31.196+02:00Comments on Sola sub nocte: On lui fait dire n'importe quoi! (à Dante)Roseauhttp://www.blogger.com/profile/08556859954918988703noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8990434501600024801.post-44098142032641622462012-01-24T23:08:56.206+01:002012-01-24T23:08:56.206+01:00Ah les illustrations de Gustave Doré... j'en r...Ah les illustrations de Gustave Doré... j'en rêve, quelle chance tu as!!! Je ne connais pas la traduction de Pératé, je sais seulement qu'elle est assez ancienne. Je te conseille, si tu manques de "courage" ;-) de lire quelques chant, les plus connus ; il s'agit de poésie, tu peux lire l'oeuvre aussi sous forme d'extraits. Je te conseillerais pour l'Enfer le chant I, bien sûr, l'arrivée aux Enfers (III), le chant V avec la conversation avec le couple d'amoureux célèbres Paolo et Fransesca, superbe évocation des pouvoirs de la lecture, le chant XIII (les suicidés), le chant XXVI où Dante s'entretient avec Ulysse...Roseauhttps://www.blogger.com/profile/08556859954918988703noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8990434501600024801.post-55226257345941328182012-01-24T17:35:04.999+01:002012-01-24T17:35:04.999+01:00ah, moi j'ai une vieille version, que j'ai...ah, moi j'ai une vieille version, que j'ai récupéré chez ma grand-mère. C'est une traduction d'André Pératé, avec des illustrations de Gustave Doré. Je reconnais que je n'ai pas encore eu le "courage" de me lancer dans cette lecture!Plum Blossomhttp://plumblossom.canalblog.comnoreply@blogger.com